Naród wybrany

Jest to miejsce do dyskusji na wszelkiego rodzaju tematy Pisma Świętego
Agnieszka
Posty: 2361
Rejestracja: pn gru 26, 2016 5:34 pm

Re: Naród wybrany

Postautor: Agnieszka » wt sie 01, 2017 2:47 pm

Postanowiłam wrócić na chwilę do tego wątku :-)
Wklejam - być może dla wielu kontrowersyjną treść :
http://detektywprawdy.blogspot.co.uk/20 ... zydem.html
I jeszcze zapraszam do interlinearnego przekładu greckiego - i tu bez przestawiania słów cytuje Rzymian 2 : 28 - 30
Nie bowiem w jawności / widoczności Judejczyk [wielbić] - czyli w widoczności wielbienia jest ani w jawności / widoczności na ciele obrzezanie ale ten w ukryciu Judejczyk [ wielbic] I obrzezaniem serca przez Ducha nie pisma / literą tego pochwała nie od ludzi ale od Boga.
http://biblia.oblubienica.eu/interlinea ... /undefined
Judejczyk to inaczej wielbić / wielbiacy i te wersety rozumiem w ten sposób , że to nasze wnętrze / nasze serca w ukryciu mają dla Boga wartość wielbienia a nie nasze ciało / nie pokazówka jak to wielu żydów czyni przy otwartych oknach kiwajac się w gromkich modlitwach żeby inni zobaczyli jaki to pobożniś.

I jeszcze tutaj powtórzę wklejki :
http://biblia.wiara.pl/doc/1631398.Izrael
http://www.opoka.org.pl/biblioteka/T/TB ... zrael.html

Izrael (hebr. ישראל, Jisra'el) – imię hebrajskie o niejasnym już dziś znaczeniu. Zgodnie z biblijną przypowieścią, powstało z połączenia słów oznaczających "będzie się zmagał z Bogiem" ("לשרות", lisrot – "zmagać się", "אל", El – "Bóg"). Według tradycji po raz pierwszy nadano je patriarsze Jakubowi, który po walce z posłańcem Boga lub samym Bogiem usłyszał: "Odtąd nie będziesz nazywał się Jakub, ale Izrael, bo walczyłeś z Bogiem i z ludźmi i zwyciężyłeś" (Księga Rodzaju 32,29).
Źródło na stronie głównej :
https://www.google.com/search?q=izrael+ ... 62&bih=601
Klikając w Izrael (imię) - Wikipedia wolna encyklopedia.

Więcej wersetów z terminem ISRAEL :
I rzekł do niego Bóg: Imię twoje jest Jakub; lecz odtąd nie będziesz się nazywał Jakub, ale imię twoje będzie Izrael. I nazwał go imieniem Izrael. Rodzaju 35 : 10

Potem wyruszył Izrael i rozbił namiot swój poza Migdal-Eder. Rodzaju 35 : 21

A gdy Izrael mieszkał w tym kraju, poszedł Ruben i spał z Bilhą, nałożnicą ojca swego. AIzrael dowiedział się o tym. A synów Jakuba było dwunastu. Rodzaju 35 : 22

Tam też postawił ołtarz i nazwał go: Bóg jest Bogiem Izrael ' a.Rodzaju 33 : 20

A Izrael kochał Józefa najbardziej ze wszystkich synów swoich, ponieważ urodził mu się na starość. Sprawił mu też długą szatę z rękawami. Rodzaju 37 : 3

Wtedy rzekł Izrael do Józefa: Bracia twoi pasą w Sychemie; chodź, a poślę cię do nich. A on odpowiedział: Jestem gotów.
Rodzaju 37 : 13

Wtedy rzekł Izrael: Czemu wyrządziliście mi taką przykrość, oznajmiając mężowi temu, że macie jeszcze brata? Rodzaju 43:6

A Juda rzekł do Izraela, ojca swego: Pozwól iść chłopcu temu ze mną. Wyruszymy zaraz i pojedziemy, aby zachować życie i nie umrzeć zarówno my, jak i ty, i dzieci nasze, Rodzaju 43 : 8

Wtedy rzekł do nich Izrael, ojciec ich: Jeżeli tak musi być, to uczyńcie tak; nabierzcie do swych worów najlepszych płodów ziemi i zanieście w darze temu mężowi trochę balsamu i trochę miodu, korzeni i mirry, orzechów i migdałów.
Rodzaju 43 : 11

I rzekł Izrael: Najważniejsze, że syn mój Józef żyje jeszcze; pójdę go zobaczyć, zanim umrę. Rodzaju 45 : 28

I wyruszył Izrael w drogę ze wszystkim, co miał, a gdy przybyli do Beer-Szeby, złożył rzeźne ofiary Bogu ojca swego, Izaaka. Rodzaju 46 : 1

Zakwitnie laska tego męża, którego sobie wybiorę, i uśmierzę przed sobą to szemranie synów izraelskich, w którym oni uskarżają się na was.

וְהָיָה הָאִישׁ אֲשֶׁר אֶבְחַר־בּוֹ מַטֵּהוּ יִפְרָח וַהֲשִׁכֹּתִי מֵעָלַי אֶת־תְּלֻנּוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֵם מַלִּינִם עֲלֵיכֶם׃
Nie ma potrzeby tłumaczyć z końcówką "skich" - w wersecie jest użyty termin ISRAEL!
Rodzaju 17 : 20

A teraz, Izraelu, posłuchaj ustaw i praw, które was uczę wypełniać, abyście zachowali życie, weszli i wzięli w posiadanie ziemię, którą wam daje Pan, Bóg waszych ojców. Powtórzonego Prawa 4 : 1

A taki zakon przedłożył Mojżesz synom izraelskim. Powtórzonego Prawa 4 : 44
Synom יִשְׂרָאֵל

Jeremiasza 31 : 7 To bowiem mówi Pan:
«Wykrzykujcie radośnie na cześć Jakuba,
weselcie się pierwszym wśród narodów!
Głoście, wychwalajcie i mówcie:
"Pan wybawił swój lud,
Resztę Izraela!"
Ostatnio zmieniony czw sie 03, 2017 7:28 am przez Agnieszka, łącznie zmieniany 1 raz.

Agnieszka
Posty: 2361
Rejestracja: pn gru 26, 2016 5:34 pm

Re: Naród wybrany

Postautor: Agnieszka » wt sie 01, 2017 9:05 pm

Ostatni mój wpis który był tu wcześniej przeniosłam do wątku - Dekalog.

Agnieszka
Posty: 2361
Rejestracja: pn gru 26, 2016 5:34 pm

Re: Naród wybrany

Postautor: Agnieszka » czw sie 03, 2017 11:02 am

christianinroman pisze:Agnieszko i znowuż, Tym razem w innym temacie błądzisz. Nie wiem jaki duch tobą kieruje, że usilujesz poprzez forum podtrzymać swój pogląd, który nie ma potwierdzenia w Biblii. Bronisz tego co jest kłamstwem a nie jest prawdą.
Określenie ,, lud izraelski " : 2 Kronik 20.7; Izajasza 1.3; 2.6; 5.7; Mateusza 2.6; Czasu brakowałoby, żeby podać tu wszystkie wiersze z ST i NT mówiące o ludzie-narodzie izraelskim.
Ponadto księga Estery podaje nam wydarzenia z pobytu Żydów ( tak, dobrze widzisz, ŻYDÓW !!!) w Persji. Estery 2.5,20; 3.4,6,13; 9.13,16,19-31; 10.3.
W Jezusie Chrystusie wszyscy jesteśmy jedno, ale fizyczny Izrael będzie zbawiony, gdy ostatni poganin nawróci się do Boga. ( list do Rzymian 9 do 11; Ewangelia według Łukasza 21.24 )

Romanie zawroce Ci jeszcze na chwilę głowę - i nie oczekuję żebyś zgadzał się ze mną.
W Tanach nie widzę nigdzie słowa żyd a tlumaczenia mnie nie interesują.
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Juda_(imi%C4%99)
Juda, Judasz – imię męskie pochodzenia hebrajskiego. Wywodzi się od słowa יהדה jehudah oznaczającego chwała Jahwe.

Warto zapoznać się z etymologia poszczególnych słów wtedy ciekawie czyta się Tanach.
Jehudah / Jehudi to nie żyd / żydzi, to nie religia , pochodzenie tylko chwalca / wychwalajacy JHWH.

P.S. Tak na marginesie zachęcam również do zwrócenia uwagi nie tylko na tłumaczenia ale również na tekst masorecki , podam tylko jeden przykład :
Ozeasza 12 : 3 http://tanach.leszek-kwiatkowski.eu/index-15-12-3.htm
Tekst polski :  
Pan ma sporną sprawę z Izraelem, ukarze Jakuba za jego postępowanie; odpłaci mu według jego uczynków.
Tekst masorecki :
וְרִיב לַיהוָה עִם־יְהוּדָה וְלִפְקֹד עַל־יַעֲקֹב כִּדְרָכָיו כְּמַעֲלָלָיו יָשִׁיב לוֹ׃
Czyli w tekście masoreckim jest użyty termin : JEHUDAH (JUDA / JUDASZ / JUDEA) , nie widzę terminu ISRAEL!

Agnieszka
Posty: 2361
Rejestracja: pn gru 26, 2016 5:34 pm

Re: Naród wybrany

Postautor: Agnieszka » czw sie 03, 2017 7:18 pm

Jeszcze tak szybciutko jeden werset :
http://www.biblia-internetowa.pl/Jer/31/7.html
I tutaj zachęcam do zwrócenia uwagi na tekst orginalny i mamy pod spodem tekst masorecki z oznaczeniami .
Bez oznaczeń w terminie ISRAEL - ישראל mamy literę szin - ש a nie samech - ס
Tutaj alfabet hebrajski :
http://www.iwrit.pl/m.php?p=alfabet
Bez oznaczeń w jezyku staro - hebrajskim czytamy : ISZRAEL bądź JaSZaRaEl / JaSZaRaAl
Sięgając do słownika :
http://biblehub.com/hebrew/3477.htm
יָשָׁר czytamy JaSZaR co oznacza : prosty , prawy i są to trzy pierwsze litery użyte w słowie ISRAEL , potem mamy El / Al (w jezyku arabskim / syryjskim) - אל czyli BÓG.
Do czego zmierzam , otóż wprowadzając oznaczenia w poszczególnych terminach zmienia się całkowicie sens znaczenia, to tak jak tłumaczyłam kiedyś na przykładzie HAVAH / HOVAH - litery pozostają takie same lecz mamy zmianę w oznaczeniach które zmieniają zupełnie sens.
Zastanawia mnie również to , po co masoreci wprowadzili te oznaczenia - może wg własnego widzimisię .
Ja czytając tekst bez oznaczeń w wielu wersetach czytam zupełnie co innego , poza tym pod spodem każdego wersetu mamy symbole / znaki fenickie.......
Tekst sobie a tlumaczenia , dodatki w postaci oznaczeń sobie......
By the way w jezyku hebrajskim zburzyć / zniszczyć to również :
מחריב / החריב / להחריב
מַחְרִיב / הֶחְרִיב / לְהַחְרִיב
machriw / hechriw / lehachriw
Dla przejrzystości wklejka gdzie pisałam o tym w innym wątku :
viewtopic.php?f=28&t=878&start=300
I tu jeszcze raz moje pytanie - na jakiej podstawie masoreci wstawili swoje oznaczenia - skąd wiadomo jaki odczyt ma być w danym wersecie : HAVAH czy HOVAH , takich wersetów z różnymi terminami jest mnóstwo......

Agnieszka
Posty: 2361
Rejestracja: pn gru 26, 2016 5:34 pm

Re: Naród wybrany

Postautor: Agnieszka » czw sie 03, 2017 8:37 pm

Jeszcze fragment biblisty Marcina Majewskiego :
http://www.opoka.org.pl/biblioteka/T/TB ... zrael.html
ישראל jisrael to imię hebrajskie o niejasnym do dziś znaczeniu. Jedynym pewnikiem jest w nim składnik teoforyczny, cząstka –el, która oznacza „Bóg”. Z poprzednich części naszego cyklu wiemy, że w imionach teoforycznych Bóg jest zawsze podmiotem zawołania. A zatem starożytne wytłumaczenie: „walczył z Bogiem” nie wydaje się filologicznie właściwe, gdyż w takim sformułowaniu „Bóg” jest dopełnieniem, a nie podmiotem. Autor biblijny na zasadzie prostych skojarzeń brzmieniowych (לשרותlisrot – „walczyć, zmagać się, bić się”, אל el – „Bóg”) utworzył etiologiczne, ludowe wyjaśnienie imienia patriarchy.

Większość filologów widzi w cząstce –el Boga działającego, a więc podmiot zawołania, nie zgadza się jednak co do czasownika, który to działanie charakteryzuje. Pojawiają się tłumaczenia: Bóg walczący, Bóg osądzający, Bóg oświeca, Bóg leczy, Bóg jest silny. Najpoważniejszą próbą wyjaśnienia imienia wydaje się powiązanie rdzenia ישראל jisrael z czasownikiem שרר sarar „rządzić, panować, królować” i z jego odpowiednikiem rzeczownikowym: שר sar „książę, władca”; שרה sara „księżniczka, władczyni”. A zatem imię, które określa patriarchę, a za nim cały naród wybrany, byłoby wyznaniem wiary Izraela: BÓG PANUJE czy BÓG KRÓLUJE. Możliwe jest też tłumaczenie optatywne, życzeniowe tego typu imion: Oby Bóg panował! Wiemy, jak ważne jest imię dla ludzi Biblii. Tutaj byłoby ono wyznaniem wiary i modlitwą: Niech Bóg panuje w każdej sferze naszego osobistego i społecznego życia.

Warto dodać ciekawostkę archeologiczną, że pierwsze historycznie użycie imienia Izrael znajdujemy nie w Biblii – ale na Steli Merenptaha, datowanej na okres 1224–1208 przed Chrystusem, zwanej stąd stelą Izraela. Kamień z inskrypcją potwierdza wielowiekowe istnienie predynastycznego Izraela (co najmniej w okresie XIII–XI wiek przed Chrystusem), gdyż Jisrael został tu ukazany jako naród pozbawiony własnego króla, państwa czy administracji.


Jest to fragment książki:

Marcin Majewski, Tajemnice biblijnych imion

Jeszcze moja wklejka do zaznaczonego przeze mnie terminu :
http://biblehub.com/hebrew/8283.htm
http://biblehub.com/hebrew/8280.htm

P.S. Pozwolę sobie jeszcze na wklejkę imion teoforycznych - czyli znaczenie.
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Teofory ... a_w_Biblii


Wróć do „Różne zagadnienia Biblii”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości